Судья Фрунзенского суда Минска Андрей Млечко отказался вести процесс по-белорусски или пригласить переводчика, объясняя это тем, что «простые граждане должны знать два государственных языка».

Во Фрунзенском райсуде Минска проходит административный процесс над Алесем Чехольским, сообщает «Радыё Свабода».

12 июля Чехольский пришел во Фрунзенский суд, но судья отказался вести процесс по-белорусски или вызвать переводчика.

«Я заявил ходатайство: если судья, который является государственным служащим, не владеет белорусским языком, он должен вызвать переводчика. Судья Млечко пошел советоваться, через минут 15 вернулся. Мое ходатайство он отклонил на основании того, что я, простой гражданин Республики Беларусь, должен владеть двумя государственными языками! А он, судья, государственный служащий, значит, не должен знать два государственных языка и отвечать на том языке, на котором к нему обращаются? Я отказался участвовать в процессе», - заявил подсудимый активист.

Алесь Чехольский написал жалобу в суд и хочет привлечь судью Андрея Млечко к уголовной ответственности за оскорбление национального достоинства. Судебный процесс продолжился без Чехольского.

Активист обвиняется в участии в несанкционированном митинге по защите Куропат 3 марта, согласно статье 23.34 КоАП. Минский городской суд отменил решение Фрунзенского райсуда от 28 марта, когда Чехольского оштрафовали на 30 базовых величин, и направил дело на новое расследование.

Напомним, министр иностранных дел Беларуси Владимир Макей сказал, что не нужно стесняться говорить на белорусском языке.
Перейти на сайт