Пять книг лауреата Нобелевской премии в области литературы Светланы Алексиевич, объединенных в цикл «Голоса утопии», были изданы на белорусском языке.

Об этом сообщает «Наша Нива».

В цикл вошли такие книги, как: «У войны не женское лицо» (перевод Валентина Акудовича), «Последние свидетели. Сила детского голоса» (перевод Бориса Петровича), «Цинковые мальчики» (перевод Андрея Хадановича), «Чернобыльская молитва. Хроника будущего» (перевод Владимира Орлова), «Время секонд-хэнд» (перевод Сергея Дубовца).

Добавим, что проект «Голоса Утопии» впервые издан на белорусском языке без цензорских правок. Средства на издание книг собирали с помощью краудфандинга. Кампания по сбору стала самой масштабной в истории Беларуси.

Напомним, на пятитомник нобелевского лауреата Светланы Алексиевич было собрано 216 тысяч рублей, 150 тысяч из которых перечислил Белгазпромбанк.
Перейти на сайт