Китайцы прочтут пять томов белорусского фольклора

Пять томов устного народного творчества белорусского народа, переведенного на китайский язык, подарит читателям из Поднебесной коллектив литераторов, лингвистов и переводчиков.

Первый том, в котором собраны пословицы и поговорки, презентовали во вторник 6 июня в Национальной академии наук Беларуси.

В книге, которую готовили к печати больше года, собраны около 12 тысяч поговорок и пословиц, снабженных авторскими иллюстрациями, передает СТВ.

«Через малые жанры фольклора были переведены на китайский язык духовные ценности: уважение к труду, к отчему дому, святость материнства, толерантность. У нас, например, понимается, что птицы летят в небесах, а в Китае несколько наоборот – небеса движут птицами», – сказал телеканалу директор Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси Александр Локотко.


Уже в этом году также увидят свет сборники белорусских загадок и сказок на китайском.
 
5123 просмотра
 

Опрос

Одобряете ли вы спецоперацию России на Украине?

 
 

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

ТОП-10 ПУБЛИКАЦИЙ

Курсы валют НБРБ

100 Гривен 6.4777
10 Дирхамов ОАЭ 7.8546
10 Молдавских леев 1.6432
1 Доллар США 2.8846
100000 Донгов 10.9875

О сайте

«Политринг» - дискуссионная площадка, целью которой является налаживание диалога между различными политическими, общественными, социальными группами Республики Беларусь. Мы не приемлем экстремизма, радикализма, нарушения законов нашего государства. Но мы чётко уверены: лишь с помощью диалога Беларусь может стать современным демократическим государством.
Связь с редакцией, реклама - [email protected] / +375 (4453) 15-3-52

ЧПУ «Согласие-медиа» УНН 193000461