Кодекс о браке и семье и Избирательный кодекс перевели на белорусский язык

Укринформ 
Директор Института языкознания имени Якуба Коласа Центра исследований белорусcкой культуры, языка и литературы Национальной академии наук Игорь Копылов сообщил, что силами институт осуществляется перевод Избирательного кодекса и Кодекса о браке и семье на белорусский язык.

Об этом он рассказал в ходе первого международного конгресса по белорусскому языку «Беларуская мова - галоўная гісторыка-культурная каштоўнасць нацыі і дзяржавы», передает «Белта».

Так, по его словам, перевод Кодекса о браке и семье уже готов и размещен на сайте Национального центра правовой информации Республики Беларусь.

«Предстоит еще большая работа, так как всего кодексов более 20. Из них изначально был принят на белорусском языке только Кодекс о культуре», - объяснил Копылов.

Напомним, в ходе переписи населения Президент Александр Лукашенко назвал белорусский своим родным языком.
2558 просмотров

Комментарии для сайта Cackle
Статистика заболевших в Беларуси
на 18.09.2020
Зараженных 75230
Скончавшиеся 773
Выздоровевших 73098
 

Опрос

Какова дальнейшая судьба Координационного совета после задержаний и высылки членов президиума?

 
 

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

ТОП-10 ПУБЛИКАЦИЙ

О сайте

«Политринг» - дискуссионная площадка, целью которой является налаживание диалога между различными политическими, общественными, социальными группами Республики Беларусь. Мы не приемлем экстремизма, радикализма, нарушения законов нашего государства. Но мы чётко уверены: лишь с помощью диалога Беларусь может стать современным демократическим государством.
Связь с редакцией, реклама - [email protected] / +375 (4453) 15-3-52

ЧПУ «Согласие-медиа» УНН 193000461