Кодекс о браке и семье и Избирательный кодекс перевели на белорусский язык

Укринформ 
Директор Института языкознания имени Якуба Коласа Центра исследований белорусcкой культуры, языка и литературы Национальной академии наук Игорь Копылов сообщил, что силами институт осуществляется перевод Избирательного кодекса и Кодекса о браке и семье на белорусский язык.

Об этом он рассказал в ходе первого международного конгресса по белорусскому языку «Беларуская мова - галоўная гісторыка-культурная каштоўнасць нацыі і дзяржавы», передает «Белта».

Так, по его словам, перевод Кодекса о браке и семье уже готов и размещен на сайте Национального центра правовой информации Республики Беларусь.

«Предстоит еще большая работа, так как всего кодексов более 20. Из них изначально был принят на белорусском языке только Кодекс о культуре», - объяснил Копылов.

Напомним, в ходе переписи населения Президент Александр Лукашенко назвал белорусский своим родным языком.
3150 просмотров
 

Опрос

Одобряете ли вы спецоперацию России на Украине?

 
 

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

ТОП-10 ПУБЛИКАЦИЙ

Курсы валют НБРБ

100 Гривен 6.4777
10 Дирхамов ОАЭ 7.8546
10 Молдавских леев 1.6432
1 Доллар США 2.8846
100000 Донгов 10.9875

О сайте

«Политринг» - дискуссионная площадка, целью которой является налаживание диалога между различными политическими, общественными, социальными группами Республики Беларусь. Мы не приемлем экстремизма, радикализма, нарушения законов нашего государства. Но мы чётко уверены: лишь с помощью диалога Беларусь может стать современным демократическим государством.
Связь с редакцией, реклама - [email protected] / +375 (4453) 15-3-52

ЧПУ «Согласие-медиа» УНН 193000461