В Зюзю. Как белорусы импортозаместили Деда Мороза


О злоключениях Деда Мороза на Украине знают все. Там за излишнюю русскость и советскость деда разве что в «Миротворец» не внесли, заменив на «историчного» Святого Николая. Резон, в принципе, есть, хотя Николай Мирликийский, прототип нового украинского новогоднего маскота жил и проповедовал в Турции и вообще похож на то каким его изображают укры не больше, чем на Санта Клауса, который вообще живет с эльфами и разговаривает с летающими оленями. Впрочем, есть христианские корни – и то ладно. Но оказалось, что и Белоруссия умеет удивить и предложить свою альтернативу русскому символу новогодних и рождественских праздников. И корни у этой альтернативы – далеко не христианские.


Знакомьтесь, Зюзя. Некоторые считают его древним языческим божеством холода. Другие – продуктом кабинетной мифологии, который не был известен славянским язычникам. Кто прав – поди теперь разберись. Выглядит он колоритно – невысокий толстый старик. По одним сведениям – лысый, по другим – беловолосый. Как водится, имеется длинная белая борода. Шуба тоже белая. Головной убор и обувь принципиально не носит. Характерный атрибут – большая железная булава. Верили, что Зюзя большую часть зимы проводит в лесу, но иногда посещает деревни и приносит туда сильные холода. В ярости Зюзя бьет булавой по пню, и тут начинается треск мороза. От его дыхания поднимается вихрь и метель. В общем, персонаж далеко не благостный.


До сих пор Зюзя был своего рода брендом небольшого городка Поставы Витебской области, неподалеку от которого для привлечения туристов соорудили усадьбу Зюзи Поозерского. В остальном же Зюзя интересовал этнографов, неоязычников (они, кстати, его не особо жаловали) и националистов, которые как раз и хотели «импортозаместить» им русского Деда Мороза.


И вот Зюзя явился. Где-то с ноября некоторые активисты запустили в Белоруссии кампанию против изображений Санта Клауса, которые во множестве стали появляться в белорусских городах. Где-то кокакольных дедов, действительно, стали убирать. Но местами вместо них стали появляться не Мороз со Снегурочкой, а Зюзя. Хотели импортозамещение – получите, распишитесь.


Может ли «суверенный» Зюзя заменить Мороза? В тусовке родноверов или змагаров или «исторических реконструкторов» - вполне. Но вот детишки на утреннике вряд ли будут рады, если вместо добродушного бородатого деда с симпатичной внучкой, которые водят хороводы, просят рассказать стишки и раздают подарки к ним придет незнакомый жутковатый старик, у которого вместо внучки и мешка с подарками – здоровенная железная дубина. Родители этих детишек явно будут удивлены именем Зюзи – для большинства из них оно устойчиво ассоциируется с алкоголизмом. Что касается Церкви – то присутствие Зюзи на детских мероприятиях и в новогоднем оформлении городов точно не вызовет у нее одобрения. У нас тут пост, Рождество, святки, а вы с каким-то языческим божком лезете.


Можно, конечно, сказать, что и Дед Мороз не всегда был таким благодушным, да и у народов мира новогодние персонажи не сплошь добренькие. Тот же немецкий Крампус – вообще черт чертом. Вот только подобные персонажи отражают живую традицию, идущую из древних времен. У белорусов такой традиции нет. Есть лишь желание (у некоторых) продемонстрировать свои отличия от русских и закрепить эти отличия в общественном сознании.


Не скажу, что замена Деда Мороза на Зюзю в 2024 году – явление массовое. Но и случаи такие не единичны. Самый заметный Зюзя появился в Дана-Молле, одном из самых больших и престижных торговых центров Минска. Его, правда, слегка облагородили, заменив, чтобы не вызывать ненужных вопросов, палицу на некое подобие жезла или посоха, но персонаж узнаваем и в таком виде, да и авторы не скрывают, что это он.


Есть и основания считать, что этим дело не ограничится, а Зюзя, наряду с другой «национальной» атрибутикой все больше будут вытеснять в Белоруссии все русское. Судя по всему, это – новый тренд. «Мягкая белорусизация», провалившись в 2020 году, заходит с другой стороны.


28 декабря прошлого года постановлением белорусского правительства №961 была утверждена Концепция развития национального культурного пространства во всех сферах жизни общества. На первый взгляд, все позитивно – противодействие глобализации и вестернизации, защита традиционных ценностей, двуязычие. Вот только смущает постоянное использование слов «национальный» и «белорусский народ» в документе. Как известно, национализм бывает разный. Бывает гражданский, а бывает этнический. И в этой концепции перекос именно в сторону национализма этнического. Два языка, вроде, равноправны, но формулировка «принятие дополнительных мер по обеспечению равного использования двух государственных языков в общественной, социально-экономической и культурной жизни страны» смущает. Помнится, змагары в свое время добивались равного количества школ и вузов по языкам обучения. Снова уравниловка? Равное использование – вовсе не значит равноправное. Праздники теперь рекомендуется отмечать именно с учетом национальных традиций. Каких именно национальных? Тот же Зюзя в торговом центре – яркий пример того, каких. В театре, кино и литературе – тоже приоритет белорусских авторов. То есть, придя в театр, я с большей вероятностью увижу постановку не по Пушкину или Достоевскому, а по Янке Купале или еще кому-нибудь из местных. Они же национальные, а Пушкин – нет.


Конечно, это – концепция, общие слова. Многое будет зависеть от принятой под нее нормативки и практики, но у меня создается стойкое впечатление, что белорусский Минкульт, разрабатывая ее, думал об отрыве белорусской культуры от общерусской.


Артем Агафонов, Политнавигатор
92 просмотра
 

Опрос

Одобряете ли вы спецоперацию России на Украине?

 
 

ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ

ТОП-10 ПУБЛИКАЦИЙ

Курсы валют НБРБ

10 Бразильских реалов 6,2918
10 Датских крон 4,6571
1 Кувейтский динар 10,5249
10 Дирхамов ОАЭ 8,8173
1 Доллар США 3,2385

О сайте

«Политринг» - дискуссионная площадка, целью которой является налаживание диалога между различными политическими, общественными, социальными группами Республики Беларусь. Мы не приемлем экстремизма, радикализма, нарушения законов нашего государства. Но мы чётко уверены: лишь с помощью диалога Беларусь может стать современным демократическим государством.
Связь с редакцией, реклама - [email protected] / +375 (4453) 15-3-52

ЧПУ «Согласие-медиа» УНН 193000461