Сериал «Ведьмак» от Netflix перевели на белорусский язык
Переводчики группы «RэZэрвацыЯ» перевели сериал «Ведьмак» на белорусский язык.
Сообщается, что первая серия в озвучке на белорусском языке уже есть на стриминговом сервисе Netflix, однако, пока что посмотреть ее могут только фаундеры проекта.
Авторов инициативы заверили белорусов, что им также откроют доступ к просмотру сериала за определенную сумму: за любой из трех донатов – десять, 20 и 40 рублей – переводчики обещают открыть доступ к «Ведьмаку» – с белорусской озвучкой и субтитрами.
В сумме на создание субтитров, их перевод, редактуру, студийную запись озвучки, обработку и сведение звуковой дорожки, а также доработку специального плеера нужны 7780 рублей. Сейчас собрано 1080 рублей, то есть 13%.
В свою очередь, участники группы «RэZэрвацыЯ» отметили, что переозвучка «Ведьмака» – только начало их интеграции с Netflix. Если все пройдет успешно, на беларуский язык собираются перевести и другие популярные сериалы – «Черное зеркало», «Нарко», «Очень странные дела» и «Карточный домик».